# | Title | Year | Place | Materials | Measurements | Practice / Format | Together With | Keywords | Weblinks |
12 | MY HOUSE IS YOUR HOUSE (MEIN HAUS IST DEIN HAUS) | 2009 | Lublin, Poland / Hinterhof / Backyard | Paper, Plaster | site-specific installation | courtyard, empty space, washed away by rain and wind |
MY HOUSE IS YOUR HOUSE is a site specific work in a courtyard in the historic district of Lublin. I installed the work in a house that once stood in the Jewish quarter and then became part of the Lublin Ghettos in 1941. In 2009, the house appeared to have been all but forgotten and abandoned: poor, elderly and homeless residents sought shelter there.
My work filled in a crumbling part of the wall in a passage that leads to the back courtyard, which functions as an empty space at the center of the building, surrounded by balconies on each story. Those living there assumed I must have been a restorater. At first, they let me pursue my work and then later tried to remove the paper that was washed away by the rain and wind soon after.
MEIN HAUS IST DEIN HAUS ist eine ortsspezifische Arbeit in einem Hinterhof in der Altstadt von Lublin. Das Haus, in dem ich die Arbeit installierte, stand im jüdischen Stadtteil und wurde 1941 Teil des Ghettos von Lublin. Im Jahr 2009 schien das Haus vergessen und verlassen zu sein: Armutsbetroffene, ältere und obdachlose Menschen fanden dort Unterschlupf.
Meine Arbeit füllte eine Bruchstelle im Durchgang zum Hinterhof, der ein leeres Zentrum des Gebäudes bildet. Ich klebte Papier aus meinem Notizbuch in die Fassade des Gebäudes. Die Anwohner*innen hielten mich für eine Restauratorin, ließen mich erst mal gewähren und versuchten später, das Papier zu entfernen, das bald von Regen und Wind weggespült wurde.
# | Title | Year | Place |
12 | MY HOUSE IS YOUR HOUSE (MEIN HAUS IST DEIN HAUS) | 2009 | Lublin, Poland / Hinterhof / Backyard |
Materials | Measurements |
Paper, Plaster |
Practice / Format | Together With |
site-specific installation |
Keywords | Weblinks |
courtyard, empty space, washed away by rain and wind |
MY HOUSE IS YOUR HOUSE is a site specific work in a courtyard in the historic district of Lublin. I installed the work in a house that once stood in the Jewish quarter and then became part of the Lublin Ghettos in 1941. In 2009, the house appeared to have been all but forgotten and abandoned: poor, elderly and homeless residents sought shelter there.
My work filled in a crumbling part of the wall in a passage that leads to the back courtyard, which functions as an empty space at the center of the building, surrounded by balconies on each story. Those living there assumed I must have been a restorater. At first, they let me pursue my work and then later tried to remove the paper that was washed away by the rain and wind soon after.
MEIN HAUS IST DEIN HAUS ist eine ortsspezifische Arbeit in einem Hinterhof in der Altstadt von Lublin. Das Haus, in dem ich die Arbeit installierte, stand im jüdischen Stadtteil und wurde 1941 Teil des Ghettos von Lublin. Im Jahr 2009 schien das Haus vergessen und verlassen zu sein: Armutsbetroffene, ältere und obdachlose Menschen fanden dort Unterschlupf.
Meine Arbeit füllte eine Bruchstelle im Durchgang zum Hinterhof, der ein leeres Zentrum des Gebäudes bildet. Ich klebte Papier aus meinem Notizbuch in die Fassade des Gebäudes. Die Anwohner*innen hielten mich für eine Restauratorin, ließen mich erst mal gewähren und versuchten später, das Papier zu entfernen, das bald von Regen und Wind weggespült wurde.